Wednesday, July 10, 2013
မꨣꨲꨀထ ꨅဝ္ꨳꨀꨤင္းသူိဝ္
သꨣꨲသꨓꨣꨲ တူꨀ္းꨁုိင္ꨳꨀꨤင္ (သာသနာေတာ္ အလယ္အလတ္ေရာက္လာခ်ိန္) ꨀူꨓ္းꨡမ္ꨲꨟူဝ္ꨡမ္ꨲꨟꨤင္လꨯꨳေမးလဝ္း (နေဝတိမ္ေတာင္လူေတြ မိန္းမေခ်ာေခ်ာရ)
ꨀူꨓ္းꨁီꨳမဝ္းပꨱꨓ္ꨁုꨓ္ (အမူးသမားက မင္းျဖစ္ျပန္)
ꨀူꨓ္းမီးမုꨓ္တုꨀ္ꨵꨁ (ဘုန္းကံရွင္ေတြ ဒုကၡေဝ)
ꨀူꨓ္းꨟꨱတ္းꨀ်ꨣꨵသမ္ꨵꨕꨤꨓ္ (တကယ္အလုပ္လုပ္တဲ့သူေတြကမဲြ)
ꨀူꨓ္းꨡမ္ꨲꨟꨱတ္းꨀꨤꨓ္သမ္ꨵမီး (အေခ်ာင္ဆဲြတဲ့သူက သူေဌးျဖစ္)
ꨀူꨓ္းေမꨣလꨤတ္ꨳꨀꨮꨤမ္းꨅီးꨟူပူိꨓ္ꨳ (တဗ်စ္ဗ်စ္နဲ႔ မေကာင္းေျပာသူေတြမ်ား)
ꨡꨤꨯꨳငိူꨓ္ꨳသူိꨓ္ꨳပꨱꨓ္လီ (မအူမလည္သမားက ေကာင္းစားျပန္)
ꨀူꨓ္းꨡမ္ꨲꨀူဝ္ꨕꨣꨵꨀူဝ္ꨕီလူိင္ꨲ (ကံကံအက်ဳိး ယံုၾကည္သူကရွား)
ꨕူꨳꨡုပ္ꨵပူိင္ꨲလꨰꨓ္ငိုꨓ္း (ေငြလိမ္စားတဲ့သူက အုပ္စုိးသူ)
ꨀꨤင္ဝꨓ္းꨡဝ္ꨟꨱတ္းꨀꨤင္ꨁုိꨓ္း (ေန႔အခ်ိန္မူ ညအခ်ိန္ျဖစ္)
မꨤပ္ꨲလꨰꨓ္ငိုꨓ္းꨡဝ္ꨁြင္လꨤꨯပူိꨓ္ꨳ (ေငြညစ္စားတဲ့သူကေပါ)
ꨡꨤꨯꨳငူိꨓ္ꨳသူိꨓ္ꨳꨟꨱတ္းꨅဝ္ꨳ (ေပါေတာေတာက အျမင့္မွာေနရာယူ)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းထဝ္ꨳပꨱꨓ္တꨬပး (အသက္ႀကီးသူက ေအာက္မွာထား)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းꨡဝ္ေမးꨓမ္ (မယားငယ္ ယူတဲ့သူေတြ ေခတ္စား)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းꨅ္ꨮလမ္ငꨤꨯꨳ (စိတ္ထားတုိလြန္းတဲ့ ေခတ္ေရာက္လာ)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းလꨯꨳပꨤꨯꨳꨓီ (ေနရာေရႊ႕ေျပာင္းရတဲ့ ေခတ္ခ်ိန္ခါ)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းလꨯꨳꨁီငဝ္ꨀူꨳꨕꨤꨯꨲ (အဖက္ဖက္မွာ စုိးရိမ္ကာေတြးပူ)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းꨅꨤꨯꨲꨁꨰပ္းေꨅꨳ (ေငြစကၠဴသံုးတဲ့ေခတ္ကာလ)
ꨀꨤပ္ꨳတူဝ္ꨬမꨳꨟꨣလꨱင္ꨵတူဝ္ေပꨣꨳ (မိန္းမက ေယာက်ာ္းကုိ ရွာေၾကြး)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းတူꨀ္းတꨰမ္ꨲေယꨣꨳပꨱင္းလိꨓ္ (လူေတြအေတြးနိမ့္က်တဲ့ခ်ိန္ခါ)
ꨀꨤပ္ꨳꨁုꨓ္ꨡမ္ꨲမီးသိꨓ္ꨀိꨓ္မူိင္း (ရာဇာေတြ သီလမေစာင့္)
ꨀꨤပ္ꨳꨀူꨓ္းလူိင္းသြꨀ္ꨳတ္ꨮꨳသြꨀ္ꨳꨓူိဝ္ (လူဆုိးေတြက တေမွာင့္ လုယက္ရွာယူ)
ꨀꨤပ္ꨳသူိဝ္ယꨱꨓ္းꨟꨤꨯꨵပꨱꨓ္ꨀူꨓ္း (သမန္းက်ားက လူျပန္ျဖစ္)
ေတတꨯꨲတူꨓ္းꨟꨣဝꨤꨓ္ꨳꨁုိꨓ္းယဝ္ꨵ။ (ေတာထဲကေန ၿမိဳ႕ရြာထဲ ဝင္လာတဲ့ခ်ိန္ခါ ေရာက္လာလိမ့္မလဲႊ)
ေရွးေခတ္ ရွမ္းစာဆုိေတာ္ စဝ္ကန္းေဆ ေရးသားထားတဲ့ တေဘာင္ကုိ ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။
From: // https://www.facebook.com/notes/shan-views